国際秘宝館

 If you have the rare Minky Momo goods in your country, please send to me the pictures, sounds or movies by e-mail.
 Or let's trade them for Japanese goods!


 

メキシコ
Mexico

 スペイン語版の空モモが放映されていました。また、輪舞のビデオも売られていました。




Conexión MANGA No.14

原産国:メキシコ合衆国
発行:Arnulfo Flores Munoz Edicion de Historietas y Publicaciones Varias
編集人:Martin Arceo
デザイン:Jorge Garay / Victor Alatorre
バーコード:7509761100637
発売日:2000/9
総ページ数:32
サイズ:21×27cm
定価:$15(メキシコペソ) / $2(米ドル)

 メキシコのアニメ雑誌です。
 雑誌といっても日本のそれのように分厚いものではありません。メキシコに限らず外国のアニメ雑誌はページ数が少なく、雑誌というより冊子に近い場合が多いようです。
 価格は日本円で約200円です。米ドル価格も併記してあるということは、現地では米ドルも街に普通に流通していてそのまま買えるということなのでしょうか。

 表紙にミンキーモモがいないのは残念ですが、中で海モモが2ページに渡って取り上げられています。記事タイトルの訳は「魔法のプリンセス 小さなジジここに来たり!」です。
 これが発売されたのは2000年9月です。今更、ミンキーモモしかも海モモだけをカラーで2ページも使って掲載してくれるアニメ雑誌は日本にはもうないですよね。だからこれはある意味異色だと思います…と思いきや、記事を訳してみるとほとんど空モモについて述べられていることが判明。でも呪文が海モモのになっていたりします。
 どうも事実誤認しているような記述も多数見受けられます。空モモの49話以降と、夢の中の輪舞、海モモがごっちゃになっているような気が…。この画像を提供してくれたArmandoさんも自身も、この記事には間違いは多いとおっしゃっています。2ページ目のアダルトモモの下にある"©Toei Animation"の表記。これは明らかに間違いですね。

 ちなみに、以下の日本語訳はAltavistaと手持ちの英日翻訳ソフトを使って、スペイン語→英語→日本語と翻訳したものですが、結果があまり思わしくなかったため、こっちで勝手に解釈している部分もかなりあります。間違いだらけかもしれませんので、スペイン語のわかる方からのご指摘をお待ちしております。

記事全文

自身のない日本語訳

PRINCESAS MAGICAS
Aquí Llega... ¡La Pequeña Gigi !

 Una de las princesas mágicas más famosas de los ochentas, y probablemente una de las más queridas de todos los tiempos llegó a nuestras pantallas sin aviso, festejo o celebración.
 Su nombre era Gigi, quien junto con sus tres amigos (Bucker, el Perro; Coco, el mono; y Jin-Jin, la canaria), su interminable optimismo, sus dos parejas de padres, (los de la tierra y los reyes de Finalinarsa) y su magia, se volvió en poco tiempo la heroína de las niñas mexicanas... ¡y eso que no luchaba por el amor y la justicia!

 Gigi, o Minky Momo para sus creadores japoneses, era la princesa de Finalinarse que había venido a la Tierra para enseñar, pues era la única forma de que el reino de la Fantasía regresara a nuestro planeta.
 Gigi tenía la misión de realizar buenas obras para lograr recuperar las joyas de la corona real y así completar su objetivo.
 La tarea no era sencilla, pues al ser una niña, Gigi no era escuchada por las personas adultas, pero eso no la detuvo.
 Con su pendiente mágico y la frase "Diamante mágico dame poder, una linda X quiero ser!", Gigi se transformaba en una linda "Amazona", "una gatubelina valiente", "una mujer muy sexy" o "una novia de blanco vestido" y resolvía los problemas que se presentaban ante ella.

Un triste suceso

 Pero a pesar de ser una serie llena de magia y optimismo, la serie tuvo un triste final.
 Sin importar todo el entusiasmo de la princesa, la humanidad no aprendió a soñar, su magia se terminó, y aunque eso no la detuvo, pues Gigi juró que sin poderes volvería a traer a Finalinarsa a la tierra gracias a la fuerza de sus sueños, en una de las escenas más irónicas jamás transmitidas, fue atropellada por un camión de carga que trasportaba juguetes, justo cuando sólo le faltaba una joya y una buena acción, para lograr su cometido.

 Y en la vida real las cosas no fueron mucho mejores.
 La hermosa serie, que aún tenía una miniserie de 12 capítulos por transmitir, fue cancelada en nuestro país por su "alto contenido de desnudos femeninos en las transformaciones" (en las cuales Gigi muestra tanto de su anatomia como muestran las Sailor Scaut al transformarse) y desde 1989 no se ha vuelto a transmitir en su totalidad a pesar de las constantes peticiones de sus fanáticos, "La Pequeña Gigi" corre el riesgo de ser olvidada por los televidentes mexicanos.

Más de Gigi...¡

 Pero Maho No Princess Minky Momo, la serie japonesa creada por Takeshi Shudo, ha tenido una suerte muy distinta.
 Fue transmitida en 1982 en Japón.
 La serie original casi no sufrió cambios al ser doblada, excepto por el verso mágico que en japonés decía "Palali, Palalil, Drilin Pa. Change into X in Minky Touch. Tialan, Tianan, Marilin, Pa" (que no significa nada en especial), y por supuesto, tanto la serie como la miniserie que relataba  las aventuras de una Gigi que era observada por sus poderes, fueron disfrutadas por todos los japoneses.
 La muerte no detuvo a la princesa, ya que existen un Ova y una película.
 La película fue doblada al inglés por Harmony Gold bajo el titulo The Magical Princess Gigi, con la etiqueta Just for Kids.
 Y relata las aventuras en que la niña que puede crecer hace equipo con Peter Pan, el niño que nunca crece.
 La Gigi que protagoniza ésta película, es diferenciada de la original por el bastón, y un par de cambios en el traje.
 El Ova, Minky Momo in the Station of Embarcation, reúne a Gigi con su sucesora, Minky Momo II.
 En la historia ninguna tiene magia y a pesar de eso, o más bien por eso, nos invita a jamás dejar nuestros sueños y esperanzas.

 ¡No se pierdan los próximos números de Conexión Manga donde les hablaremos de la Segunda Gigi y de las otras princesas mágicas!
魔法のプリンセス
小さなジジここに来たり!

 最も有名な魔法少女の1人であり、恐らくすべての回が最も愛おしい作品のひとつが、面白味のなかった80年代の私たちのテレビの中に登場した。
 彼女の名前はジジ。3匹の友だち(犬のブッカー、猿のココ、小鳥のヒンヒン)と一緒。彼女は果てしない楽天主義。彼女には2ペアの両親(地球の両親とフェナリナーサの両親)がいる。そして、魔法の力でしばしの間メキシコの子ども達のヒロインとなる。かといって、愛と正義のために戦ったわけではなかった!

 ジジいわゆるミンキーモモは日本で製作された。彼女はフェナリナーサの王女であり、そのファンタジーの王国を私たちの星へ戻す目的だけのために地球にやってきた。
 ジジはどうにか良い行いをして王冠の宝石をすべて集めて完成させる使命を持っていた。
 これは大人になる必要があるため簡単なことではなかった。ジジに他の大人たちが従うことはなかったが、それをやめることはなかった。
 ジジは「魔法のダイヤモンドよ私に力を。○○になりたい!」という呪文で、「勇敢な女戦士」「魅惑的な女性」「ドレス姿の花嫁」などに変身し、彼女の周りに発生する様々な問題を解決した。

悲しい出来事

 しかし、魔法に満ちており楽天的であったのにもかかわらず、シリーズには悲しい結末が待っていた。
 王女は頑張ったが、人々が夢見ることを学ばなかっため、その魔法は失われることになる。魔法の力がなくても、きっとフェナリナーサは地球に戻ってくるとジジは誓ったため、夢の力に感謝して地球に居続けた。皮肉なことに、あと1つで王冠の宝石が揃うというときに、おもちゃを積んだトラックにひかれてしまった。

 また、実際の生活ではあまり良いことがなかった。
 続く12話の小シリーズは、変身シーンにおいて女性の裸があらわになるという理由で、我が国では放映を取り消された。ジジの熱狂的なファンからのリクエストがあるのにもかかわらず、1989年以来、この「小さなジジ」とも言えるシリーズは全話を放映するに至っていないため、メキシコの視聴者から忘れ去られてしまうかもしれない。

更にジジ

 日本のクリエーターである首藤剛志によって製作された「魔法のプリンセスミンキーモモ」は、非常に異なる特色を持っていた。
 それは日本では1982年に放映された。
 呪文が「パラリル パラリル ドリリンパ。○○になぁれ。ティアラン ティアナン マリリンパ」(これに特別な意味はない)に替わった意外は、オリジナルのシリーズとほとんど変更はなかった。そしてもちろん、ジジが様々な冒険をした小シリーズである。彼の力は多くの日本人を楽しませた。
 死によって王女の登場がなくなることはなく、以後、1つのOVAと映画が作られた。
 映画はHarmony Gold社によって英語に吹き替えられ、Just for Kidsというシリーズの中で"The Magical Princess Gigi"というタイトルが付いた。
 大人になることができる彼女は、決して成長することのないペーターパンのために活躍する。
 この映画化されたジジは、ステッキと服装の変化からオリジナルのものと区別できる。
 OVA「旅だちの駅」では、ジジとその後継者のミンキーモモ2が出会う。
 この話には魔法がないのにもかかわらず、夢を決して忘れてはならないことを私たちに願っていた。

 次号のConexión Mangaでは2作目のジジ、および、別の魔法少女を取り上げる予定です。

素材提供:Armando Romero Domínguez さん(メキシコ在住)

 


戻る